小潘潘&小峰峰《学猫叫》- ぶりっ子かよ

中国
2022.12

哈羅,大家好! DJ B.P.M.F です。

今日は中国の男女デュオ 小潘潘&小峰峰《学猫叫》を紹介します。

中国語・日本語・韓国語・英語 どれが一番良いかの問題

小潘潘さんは、「公主病」(お姫様病・かまってちゃん) な感じがうまく出ていて、良いですね。
可愛らしくて覚えやすい歌詞のため、中華圏の幼稚園でも園児向けのお遊戯に使われたりしています。

また、Tik Tok や Youtube で、中国語の原曲に加えて、日本語・韓国語・英語バージョンに翻訳して、どれが一番可愛いか、と言う企画の動画も複数見つかります。

一番可愛いのがどの言語版なのか、私には分かりませんが、一番良いのは中国語版です。
オリジナルだから?

いいえ、全てのフレーズの脚韻を “(i)ao” で踏んでいるからです。

我们一起学猫叫  一起喵喵喵喵喵
在你面前撒个  哎呦喵喵喵喵喵
我的心脏砰砰  迷恋上你的坏
你不说爱我我就喵喵喵

それに対して、日本語版、踏めていますか?
韓国語版、英語版、踏んでいますか?

翻訳の善し悪しは置いといて、原語が全て脚韻しているので、そこはリスペクトを込めて翻訳しましょう。
「Intel Inside ⇒ インテル、入ってる」みたいに。

ただ、猫の鳴き声をどう訳すかで、ほかの箇所の翻訳に影響してきます。
ニャー (a)、ニャン (an) でも良いかもしれませんが、
オリジナルの “ao” に合わせて、ミャオまたはニャオ (ao) で考えてみました。

真似しちゃお ニャオ x5
あざと可愛いだお ニャオ x5
これドキドキかも 笑顔が好きだよ
「好き」って言わないと ニャオ x3

ちょっとぶりっ子すぎて気持ち悪いですね。。
他にも良い訳があれば、是非教えてください!

気持ち悪くなってきたので、今日はここまで。
それでは、また次回お会いしましょう!

【♪小潘潘】
我们一起学猫叫  一起喵喵喵喵喵
在你面前撒个  哎呦喵喵喵喵喵
我的心脏砰砰  迷恋上你的坏
你不说爱我我就喵喵喵

【♪小峰峰】
每天都需要你的拥
珍惜在一起的每分每
你对我多重  我想你比我更知
你就是我的女主

【♪小潘潘】
有时候我懒的像只
脾气不好时又张牙舞
你总是温柔的 能把我的心融化
我想要当你的小猫猫

【♪合】
我们一起学猫叫  一起喵喵喵喵喵
在你面前撒个  哎呦喵喵喵喵喵
我的心脏砰砰  迷恋上你的坏
你不说爱我我就喵喵喵

我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵
我要穿你的外 闻你身上的味
想要变成你的 赖在你怀里睡
每天都贪恋着你的